通算9年にわたる日本での勉強および勤務をとおして日本語を培い,日本語のスキルは
読み・書きともに上級クラスです.和文英訳の翻訳家として完成された実力を持ち,あ
たかも最初から英語で書かれたかのような訳文を作成いたします.遺伝学研究の経歴と
,10年間におよぶ出版,メディカル・コミュニケーション,医薬品マーケティングの
勤務経験をとおし,以下のような数々の分野において専門翻訳の実力を培ってきました.
― 医療,医薬品,臨床,バイオテクノロジー,バイオサイエンス
― セールス,マーケティング,PR,広告宣伝
― アニュアル・レポートを含む一般的ビジネス文書
― インターネット,E-コマース,E-ビジネス
下記の翻訳サービスをご要望の場合は私宛てご連絡ください:
翻訳
― 和文英訳
― 翻訳の品質保証(翻訳チェック)(和文英訳文書と英文和訳文書)
コーディネーション(オンサイト/オフサイト)
― プロジェクト管理
― 取引先の連絡窓口